väcker bade kropp och själ till liv

German translation: belebt Körper und Geist

09:10 Jul 28, 2010
Swedish to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Swedish term or phrase: väcker bade kropp och själ till liv
Werbeanzeige für ein Shower Gel - werbewirksame Formulierung gesucht
Jitka Hejkal
Local time: 16:09
German translation:belebt Körper und Geist
Explanation:
So ließe sich das auf Deutsch kurz und knapp formulieren!
Selected response from:

elkeha
Germany
Local time: 16:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3belebt Körper und Geist
elkeha
4erfrischt Leib und Seele
Oliver Dahlmann


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
belebt Körper und Geist


Explanation:
So ließe sich das auf Deutsch kurz und knapp formulieren!

elkeha
Germany
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carsten Mohr
2 mins

agree  Elke Adams
39 mins

agree  Lena Samuelsson: Ja, absolut!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erfrischt Leib und Seele


Explanation:
...., damit du eine Alternative hast. ;-)

Oliver Dahlmann
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search