https://www.proz.com/kudoz/swedish-to-french/finance-general/1204675-adressera.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Dec 12, 2005 14:19
18 yrs ago
Swedish term

adressera

Swedish to French Bus/Financial Finance (general) transfert de soci�t�
Dans la phrase
"oklara specifikationer för nya produkter har inte adresserats"
je ne vois pas du tout ce que signifie le verbe - "adresser" ?!? ...
Proposed translations (French)
4 +1 aborder, résoudre

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

aborder, résoudre

c'est-à-dire, on n'a pas abordé le sujet des spécifications pour les nouveaux produits, on n'a pas encore résolu le problème des spécifications incertaines.
Peer comment(s):

agree Natalia Kreczmar
17 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack skall du ha, fastän jag tror att "considérer" eller "envisager" passar bättre, i detta fall"