å-gård

English translation: riverside estate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:å-gård
English translation:riverside estate
Entered by: Madeleine MacRae Klintebo

16:26 Feb 10, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Köping - places to see
Swedish term or phrase: å-gård
I've had no luck finding this term anywhere. I've tried various word search combinations -- i.e., river, stream or creek for "å" and farm, manor and estate for "gård," but I can't turn up anything useful that will tell me what "å" and "gård" mean when combined in one word. Can anyone suggest a plausible translation? In a description of Köping's Old Town, the text reads in part, "Gamla Prostgården från 1600-talet, kullerstensgator, vattenpumpar, och den sista _å-gården_." Please advise, and TIA!
Cynthia Coan
United States
Local time: 06:24
riverside estate
Explanation:
I think that å-gårdar/ågårdar are similar to malmgårdar in Stockholm. Hence "estate".

Doesn't look like ProZ can handle Swedish characters in the reference fields so I post references here:

http://sv.wikipedia.org/wiki/Malmgårdar_i_Stockholm
http://en.wikipedia.org/wiki/Heleneborg
Selected response from:

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 13:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4riverside establishment
Åsa Schoening
4riverside manor
Sven Petersson
4riverside estate
Madeleine MacRae Klintebo
1river farm
Thomas Johansson
Summary of reference entries provided
Thomas Johansson

Discussion entries: 5





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riverside establishment


Explanation:
From the town's own web site, which is in both Swedish and English.


    Reference: http://www.koping.se/kopingtemplates/Page.aspx?id=27680
Åsa Schoening
United States
Local time: 09:24
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riverside manor


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riverside estate


Explanation:
I think that å-gårdar/ågårdar are similar to malmgårdar in Stockholm. Hence "estate".

Doesn't look like ProZ can handle Swedish characters in the reference fields so I post references here:

http://sv.wikipedia.org/wiki/Malmgårdar_i_Stockholm
http://en.wikipedia.org/wiki/Heleneborg


Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 13:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
river farm


Explanation:
Looking at the date, 17th century, makes me think that perhaps it was simply a "gård" of the farm sort.

The "å-" only indicates the location (next to a small river), but doesn't give much more information (size, design, main activity, purpose, implied wealth etc.).

I suppose there is no single English term corresponding to Swedish "gård". It could be "estate", "manor", "farm" etc. depending on the case.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-11 04:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

Or in this context:

"old river farm"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-11 04:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

"old" to indicate that it is a farm of an "old" sort.

Thomas Johansson
Peru
Local time: 08:24
Works in field
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alpia: it sounds good I feel...a farm or country-yard or farmstead near to the river...a country-house with all the area around...
4 hrs

disagree  Sven Petersson: The "gård" in question was never a farm.
11 hrs
  -> Well, ok, if it wasn't a farm. Can you support this claim by the way? Cf. http://sv.wikipedia.org/wiki/Gård
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Here is a description of an "ågård":
http://www.arboga.se/arbogatemplates/Page.aspx?id=44483

It obviously means some sort of structure next to a small river. ("Då det är en ågård så har vissa lägenheter en fantastisk utsikt över Arboga ån.)

Thomas Johansson
Peru
Works in field
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search