innan snön riktigt lagt sig

19:30 Jun 15, 2015
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / en del av en produktbeskrivning
Swedish term or phrase: innan snön riktigt lagt sig
"...en smidig knälång kjol perfekt för första höstdagarna innan snön riktigt lagt sig."

...before winter really sets in
...before the snow starts to set
...before .....

I have translator's block. Any good ideas?
zebung
Local time: 02:00


Summary of answers provided
5before the snow arrives in full force
Charlesp
5...before the heavy snows set in...
Hugh Curtis
4before those snowy days
Michele Fauble
4before the snow really settles for the winter
George Hopkins
3before the snow really starts to accumulate
Hanne Rask Sonderborg
3before the snow cover arrives
Deane Goltermann


Discussion entries: 5





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
before the snow really settles for the winter


Explanation:
Or something similar...

George Hopkins
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...before the heavy snows set in...


Explanation:
the idea is that the skirt can be worn 'before the real winter arrives'

Hugh Curtis
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
before the snow really starts to accumulate


Explanation:
another possibility

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-06-16 13:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

I think the sentence discusses the concern of not getting the dress wet from snow/water, thus you can still wear a "knee-length" dress in early fall. It is about (physical) distance between the bottom of the skirt/dress and the top of the (hypothetical) snow.

Example sentences can be about anything, as long as the term discussed (in this case "snow falling") is directly represented.


Example sentence(s):
  • skiers have to wait until after the New Year before the snow really starts to accumulate at the mountain's peak.

    Reference: http://exceptionmag.com/moxie/family-fun/0002021/mother-natu...
Hanne Rask Sonderborg
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Sorry, more context might have helped. This product description mentions taking a walk in the autumn, not skiing. More like after the first or second snow, but before winter really arrives.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
before those snowy days


Explanation:
Since this is a marketing text, you are less constrained by the literal meaning. Think imagery!

Michele Fauble
United States
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
before the snow cover arrives


Explanation:
Agneta has the right idea here, but which now-a-days occurs less often. The idea is you want here is when the snow-cover becomes permanent, and this has to do with the ground surface temp staying at freezing or below.

See if you like this more poetic approach -- used in gardening sometimes.

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Charlesp: cute. "cover" a "knee-length skirt," covering her knees. Cute!
17 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
before the snow arrives in full force


Explanation:
I would express it as "...before the snow arrives in full force."

You really can't be literal here, or else you get something like "until the snow abates"!


Charlesp
Sweden
Local time: 02:00
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search