taimodell

English translation: High leg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:taimodell
English translation:High leg
Entered by: Paul Lambert

16:09 Nov 1, 2010
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Women's underwear
Swedish term or phrase: taimodell
Sentence given:
"Bland underkläderna märks ett romantiskt set i chiffong och vackra spetsar bestående av en balconette bh med tillhörande trosor i både tai- och bloomermodell."

The obvious inclination is "Thai model", but is that a term used in the field of ladies underwear? A google search for "Thai model" reveals, let's say, extraneous hits.
Paul Lambert
Sweden
Local time: 14:34
High leg
Explanation:
I would probably choose high leg briefs. Tai can be used, have seen some brands use that term (Sloggi and Triumph) but probably not UK English (Marks&Sparks use high leg, some only refer to them as briefs). Thai is not correct. As regards the Bloomers bit, I probably think they mean French knickers but I would ask them (no one wears bloomers these days except for very old ladies - very Victorian) just to be sure.
Selected response from:

acbonde
Local time: 14:34
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2High leg
acbonde
4tai briefs
Sven Petersson
3 -1High-cut tanga
SwedEng (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
High leg


Explanation:
I would probably choose high leg briefs. Tai can be used, have seen some brands use that term (Sloggi and Triumph) but probably not UK English (Marks&Sparks use high leg, some only refer to them as briefs). Thai is not correct. As regards the Bloomers bit, I probably think they mean French knickers but I would ask them (no one wears bloomers these days except for very old ladies - very Victorian) just to be sure.

acbonde
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sans22 (X): High leg briefs http://www.justsloggi.co.uk/tangaministring.asp
1 hr

agree  urbom
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
High-cut tanga


Explanation:
See link:


    Reference: http://www.alamodelingerie.com/aubade-flamme-high-cut-lace-t...
SwedEng (X)
Sweden
Local time: 14:34
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  acbonde: Don't think it should be tanga as they do not complete cover the backside like the tai brief/high leg brief does
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tai briefs


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-01 17:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

Please see http://www.luvlingerie.co.uk/lingerie/20-sloggi.php

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search