pantsättning / inteckning?

English translation: collateralis#zation/ charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:pantsättning / inteckning
English translation:collateralis#zation/ charge
Entered by: Adrian MM. (X)

18:37 Jun 19, 2016
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Swedish term or phrase: pantsättning / inteckning?
Can anyone explain the difference between pantsättning / pantbrev and inteckning? Are these not all "mortgages"?

Köparen skriver på pantsättning och eventuell ytterligare inteckning av fastigheten.

Medan IT-infrastrukturen för fastighetsregistret i den beskrivna sektorn och fastighetsinskrivning idag är modernt finns ett behov av en modernare IT-arkitektur för pantbrev och inteckningar.
David Rumsey
Canada
Local time: 07:02
collateralis#zation/ (land) charge > mortgage deed
Explanation:
Pantbrev: mortgage deed, issued as evidence of an 'inteckning': Juridikens termer. Almqvist & Wiksell (A&W).

Företagsinteckning: to my knowledge, is a *floating* charge if taken by a company over unfixed assets and goods e.g. viss lös egendom (A&W). The pantbrev in E&W (Can?) would then be called a *debenture*

A fixed charge would, in the UK, be taken by companies or partnerships over land.

Hypothecation: possession remains with the borrower: Barron's US Law Dictionary. Care needs to be taken as would work for land in the US, but not for the UK (CanE?) where it is used for ships and their cargo only.

Charge: to impose a lien or claim; to encumber the land with a tax lien (US only): A Handbook of (US) Business Law, Bryan A. Garner.

Lien: in the US, can be of land. In the UK, of movable goods (motor vehicles), chattels and co. shares only.

Pledge or pawn: of movable goods.

Otherwise, look at the footnote in English Private Law, Property Law, OUP.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-19 20:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

PS ytterligare inteckning > there can be a further charge (2nd or 3rd etc.) over the property but not pantsättning.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 15:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1collateralis#zation/ (land) charge > mortgage deed
Adrian MM. (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pantsättning / (fastighets) inteckning > pantbrev
collateralis#zation/ (land) charge > mortgage deed


Explanation:
Pantbrev: mortgage deed, issued as evidence of an 'inteckning': Juridikens termer. Almqvist & Wiksell (A&W).

Företagsinteckning: to my knowledge, is a *floating* charge if taken by a company over unfixed assets and goods e.g. viss lös egendom (A&W). The pantbrev in E&W (Can?) would then be called a *debenture*

A fixed charge would, in the UK, be taken by companies or partnerships over land.

Hypothecation: possession remains with the borrower: Barron's US Law Dictionary. Care needs to be taken as would work for land in the US, but not for the UK (CanE?) where it is used for ships and their cargo only.

Charge: to impose a lien or claim; to encumber the land with a tax lien (US only): A Handbook of (US) Business Law, Bryan A. Garner.

Lien: in the US, can be of land. In the UK, of movable goods (motor vehicles), chattels and co. shares only.

Pledge or pawn: of movable goods.

Otherwise, look at the footnote in English Private Law, Property Law, OUP.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-19 20:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

PS ytterligare inteckning > there can be a further charge (2nd or 3rd etc.) over the property but not pantsättning.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/finance_general...
Adrian MM. (X)
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: Yes, mortgage
21 hrs
  -> Thanks, both are variations thereof and not pledge for land.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search