GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:49 Apr 1, 2016 |
Swedish to English translations [PRO] Military / Defense / military vehicle | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Ellis United Kingdom Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | temporary withdrawal |
| ||
4 -1 | disposal |
| ||
2 | garaging |
| ||
3 -1 | temporary decommissioning |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
disposal Explanation: Related to disposal. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-04-01 09:05:22 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, should read: Related to disposition... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
garaging Explanation: Just looking for something that has a bit more of a longer time feel than parking. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
temporary decommissioning Explanation: An alternative. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
temporary withdrawal Explanation: We are looking for something between parking while still operational and complete withdrawal for maintenance/repairs. Garaging may fit certain contexts but requires the vehicle to go into a permanent building. So I think "temporary withdrawal" is a flexible enough translation. Otherwise just use "parking" again, that would fit the sense of reference 1. https://bilkaristen.wordpress.com/2014/08/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.