GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Sep 24, 2015 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Ellis United Kingdom Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | spotting |
|
spotting Explanation: This is observing, and often plotting, where artillery fire hits the target area. I'll try to find a reference later. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2015-09-25 17:55:09 GMT) -------------------------------------------------- David -having looked around a bit, I now think this refers to flares, so I would translate "Knallskott, eldmarkeringar" as "Marker flare ammunition" See http://nyheter.hemvarnet.se/stockholm/birger_jarl/?action=vi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.