Utläggning

English translation: placement

13:24 Mar 12, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Dosing equipment
Swedish term or phrase: Utläggning
Minsta tillåtna volym i doser vid utläggning av material. Val av förtryck i doser vid utläggningsstart. Genom att ha ett förtryck i doseraren kan man få en snabbare start på flödet.

Judging from the context - something like injection, application?
Plamen Nenchev
Bulgaria
Local time: 09:20
English translation:placement
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:20
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4laying
trsk2000 (X)
4placement
Sven Petersson


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laying


Explanation:
Engtröm 11th edition offers "laying", so I would say laying of materials

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-03-12 13:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

apologies, I meant ENGSTRÖM 11th edition

Example sentence(s):
  • Method and apparatus for nonlinear laying of material
  • Before the laying of material, the surface should be free of ice, standing water, snow, and loose material

    Reference: http://ip.com/patent/US7731815
    Reference: http://www.bituchem.com/_images/_uploads/pdf/considerations....
trsk2000 (X)
United Kingdom
Local time: 08:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
placement


Explanation:
:o)


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 599
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search