GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 May 14, 2008 |
Swedish to English translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Dirs United Kingdom Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | reorganisation and budget cuts |
| ||
3 +1 | difficulties endured |
|
reorganisation and budget cuts Explanation: Företag som måste omorganiseras och skära ner på kostnaderna sägs ha "stålbad att gå igenom". Mitt förslag är reorganisation and budget cuts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
difficulties endured Explanation: Alternatively "tough times", "challenges faced", etc. The meaning of "stålbadet" is captured well in this article (see weblink): Reference: http://www.svo.se/episerver4/templates/SNormalPage.aspx?id=3... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.