08:29 Oct 27, 2013 |
|
Swedish to English translations [PRO] Insurance / Insurance IT manual | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Corrected insured event/qualifying event |
| ||
2 | corrected (the description of) the event insured against |
|
corrected (the description of) the event insured against Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Corrected insured event/qualifying event Explanation: At this late stage, after getting buried in my power tools all weekend, I'll just add this. It seems to be a field heading or the like, tho this is a guess without more context. But, matching the Swe definition, I'd say the correct term is 'insured event' or 'qualifying event' (which I think is more US). Since this is IT manual stuff, you can refer to SAP to see what they use (as in 'insured event' http://help.sap.com/saphelp_pm50/helpdata/EN/48/3da4e6d3c572... Other references: http://www.qbeeurope.com/documents/casualty/library/PCCL0308... http://en.comparis.ch/hausrat-versicherung/info/glossar/vers... and 'qualifying event' - http://www.businessdictionary.com/definition/qualifying-even... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.