GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:22 Mar 24, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Ellis United Kingdom Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | school municipality |
| ||
3 | educational area |
| ||
3 | local education authority |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
school municipality Explanation: If your text is about "bästa skolkommunen" - "the best municipality in terms of support for schools and education". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
educational area Explanation: Urban school district also Googles well, but may not be rurally adequate, plus eductional area or district seems to capture the school vs. university 'academic flavo(u)r' e.g Schuljahr in DEU means an academic year. Example sentence(s):
Reference: http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/58025/1/gupea_2077_5802... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local education authority Explanation: In UK, Local Education Authorities were responsible for schools until 2010, when these duties were partly taken over by Local Authorities, but I think the concept matches the Swedish and will be understood by most English speakers. 'Local Education Agency' may be the US Equivalent Reference: http://www.legislation.gov.uk/uksi/2010/1158/made https://en.wikipedia.org/wiki/Local_education_authority |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.