15:37 Oct 10, 2017 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikolaj Widenmann United States Local time: 06:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | future administration |
| ||
1 | future management |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
future management Explanation: "förvaltning" is a bit ambiguous without any further context. But assuming it is simply the care and maintenance of the system "management" would be the proper term. If it is more concerning the activities of an authority (myndighet) it would rather be "administration", but even in this case "management" ought to suffice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
future administration Explanation: I would go with "administration" if förvaltning refers to a government. Like Anders stated, some additional context would be helpful. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.