anhöriga

Danish translation: pårørende

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:anhöriga
Danish translation:pårørende
Entered by: Susanne Rosenberg

22:40 Jan 26, 2004
Swedish to Danish translations [PRO]
Medical - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Swedish term or phrase: anhöriga
Har du modtaget ekstra hjælp fra ???anhöriga??? inden for den aktuelle periode på grund af fortsatte rygproblemer
Karin Hallberg
Spain
Local time: 22:24
(dine) pårørende
Explanation:
... endnu et alternativ :-)
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 22:24
Grading comment
tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4(dine) pårørende
Susanne Rosenberg
5dine nærneste
Lisbeth Mejer
5min familie
abborre
4pårørende
lisevs


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dine nærneste


Explanation:
familie, slægt, venner (men oftest familie)

Lisbeth Mejer
Germany
Local time: 22:24
Native speaker of: Danish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  abborre: see my proposed answer
1 hr
  -> tro ikke altid på ordbøger! Denne er ingen superordbog...

agree  Susanne Rosenberg: nær*m*este ;-) - Såfremt jeres overvejelser mht. at pårørende kun bruges i forb. med afdøde holder stik, er dette nok en elegant løsning
10 hrs
  -> normalr kun ved dødsfald eller alvorlig ulykke, hvor f.eks. politiet informerer de pårørende
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
min familie


Explanation:
från Gads Forlag dansk svensk ordbok

anhörig - slægtning

abborre
Denmark
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lisbeth Mejer: det KAN være dette, men i hospitalsverdenen er det ikke det, man skriver. Man bruger enten 'nærmeste' eller 'pårørende' (ved dødsfald).
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
(dine) pårørende


Explanation:
... endnu et alternativ :-)

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lisevs: - god morgen, Susanne, du var hurtigere ;-)
1 min
  -> Tak, men du var bedre ;-)

agree  Annelise Bentzen: Enig med både dig og Lise!
1 hr
  -> Tak :-)

neutral  Anne Marie Sixtensson: "Pårørende" var også mit første, spontane svar, men på én eller anden måde giver det mig negative konnotationer; ét eller andet siger mig, at patienten ofte er døende eller død, når man snakker om pårørende. Hvad siger I andre?
1 hr
  -> Det mener jeg egentlig ikke umiddelbart, men det kan også godt være at jeg bare har boet for længe i udlandet og at min sprogfornemmelse derfor svigter

agree  Lisbeth Mejer: Jeg giver Anne Marie ret - det var derfor jeg skrev 'nærmeste' (familie)
1 hr
  -> ok ;-)

agree  Kjeld Holm (X)
1 hr
  -> Og tak ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anhöriga
pårørende


Explanation:
- i denne sammenhæng ville jeg bruge ordet "pårørende" - dermed fastlægges det ikke, om der er tale om familie (slægninge) eller andre nærtstående personer.

vh
lise

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 38 mins (2004-01-27 10:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

her et par andre eksempler:
Lov om social service:
§ 72. Kommunen sørger for tilbud om afløsning eller aflastning til ægtefælle, forældre eller andre nære pårørende, der passer en person med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne.

Pressemeddelelse vedr. \"Undersøgelse af pårørendes plejeindsats i Norden\" -
http://www.aktivekvinder.dk/pressemeddelelser/pr11092002-4.s...

- eller en helt anden sammenhæng:
Hjælp til pårørende, når et familiemedlem bliver fængslet
http://www.kriminalforsorgen.dk/info/presse/pr_telefonraad.h...

- at \"pårørende\" kun bruges i forbindelse med dødstilfælde mener jeg derfor er en for snæver begrænsning af ordets betydning

vh
lise


    Reference: http://www.sm.dk/netpublikationer/p4gen141101/bilag7.htm
    Reference: http://www.broby.dk/socialafd/aeldrepleje/standartrengoring....
lisevs
Local time: 22:24
Native speaker of: Danish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rosenberg: Selv godmorgen, Lise :-) Ja, jeg var godt nok lidt hurtigere, men til gengæld er du jo meget mere udførlig med referencer og alt muligt, så points til dig! :-)
7 mins

disagree  Lisbeth Mejer: kun ved dødsfald eller alvorlig ulykke
2 hrs
  -> Det tror jeg ikke du har ret i. Der findes masser af eksempler på "pårørende" i forbindelse med hjemmehjælp til handicappede eller ældre. Se fx bare de to links jeg hurtigt havde fundet frem til.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search