https://www.proz.com/kudoz/spanish/other/3476765-gobernar-a.html&phpv_redirected=1

gobernar (a)

Spanish translation: gobernar

02:50 Sep 30, 2009
Spanish language (monolingual) [PRO]
Other
Spanish term or phrase: gobernar (a)
En la oración: "... las leyes y reglamentos que gobiernan a las organizaciones [comerciales] en el país", ¿esa 'a' está bien ahí o sobra?

No estoy buscando una alternativa, quiero saber si se debe usar la preposición con el verbo 'gobernar' en ese sentido en particular. Gracias.
Claudia Alvis
Peru
Local time: 14:16
Selected answer:gobernar
Explanation:
Gobernar es un verbo transitivo. En español, los complementos directos de los verbos transitivos llevan la preposición "a" cuando son + humanos (o humanizados) y no la llevan en caso contrario, como el del ejemplo.
De todos modos, no usaría ese verbo en este contexto. Creo que "regir", "reglamentar" son más adecuados.
Véase la RAE:
1. tr. Mandar con autoridad o regir algo. U. t. c. intr.
2. tr. Dirigir un país o una colectividad política. U. m. c. intr.
3. tr. Guiar y dirigir. Gobernar la nave, la procesión, la danza. U. t. c. prnl.
4. tr. Manejar a alguien, ejercer una fuerte influencia sobre él.
5. tr. vulg. Componer, arreglar.
6. tr. ant. sustentar (‖ proveer del alimento necesario).
7. intr. Dicho de una nave: Obedecer al timón.
8. prnl. Regirse según una norma, regla o idea.
9. prnl. ant. comportarse.
Selected response from:

Paula Mahler
Argentina
Local time: 16:16
Grading comment
Gracias a todos, sobretodo a Paula por la explicación.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +1que gobiernan las ....
JH Trads
5 +1gobernar
Paula Mahler
5a imprescindible
Rafael Molina Pulgar
3governar (a) (con o sin a)
ivo abdman


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
governar (a) (con o sin a)


Explanation:
verifique vía el google

a es excesivo pero todavía OK (common)

con "a"--> 29,800 golpes

sin "a"--> 125,000 golpes

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-09-30 03:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

Yo quiero decir gobernar: ) no governar

ivo abdman
Indonesia
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
que gobiernan las ....


Explanation:
es aconsejable evitar agregar la preposición en este contexto

otra posibilidad:

leyes y reglamentos por los que se rigen las organizaciones

JH Trads
United States
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auqui
1 hr
  -> te agradezco Nicolas!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gobernar


Explanation:
Gobernar es un verbo transitivo. En español, los complementos directos de los verbos transitivos llevan la preposición "a" cuando son + humanos (o humanizados) y no la llevan en caso contrario, como el del ejemplo.
De todos modos, no usaría ese verbo en este contexto. Creo que "regir", "reglamentar" son más adecuados.
Véase la RAE:
1. tr. Mandar con autoridad o regir algo. U. t. c. intr.
2. tr. Dirigir un país o una colectividad política. U. m. c. intr.
3. tr. Guiar y dirigir. Gobernar la nave, la procesión, la danza. U. t. c. prnl.
4. tr. Manejar a alguien, ejercer una fuerte influencia sobre él.
5. tr. vulg. Componer, arreglar.
6. tr. ant. sustentar (‖ proveer del alimento necesario).
7. intr. Dicho de una nave: Obedecer al timón.
8. prnl. Regirse según una norma, regla o idea.
9. prnl. ant. comportarse.

Paula Mahler
Argentina
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos, sobretodo a Paula por la explicación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gloria Cifuentes Dowling: Muy buena explicación. "Regir" queda mucho mejor en este contexto.
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
a imprescindible


Explanation:
Para evitar la ambigüedad. Para que no se entienda "que las organizaciones gobiernan". Recordar que el sujeto puede estar pospuesto al verbo en español, por ejemplo, "viene el autobús".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-09-30 14:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

Según el Panhispánico. se debe emplear la prep. a:
k) Ante nombres de cosa, para evitar ambigüedades, cuando el sujeto y el complemento van pospuestos al verbo: Venció la dificultad al optimismo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-09-30 14:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Para consultar la entrada "a" en al Panhispánico:

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=a

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Arcoiris: en este caso la preposicion no es imprescindible, ya que no hay ambiguedad. Esta claro con o sin la preposicion
9 hrs
  -> Por favor lee la nota que agregué.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: