GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:44 Jun 6, 2019 |
Spanish language (monolingual) [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / abbreviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Sistema de Emisión y Certificación de Certificaciones y Copias Certificadas del Estado de Jalisco |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Sistema de Emisión y Certificación de Certificaciones y Copias Certificadas del Estado de Jalisco Explanation: ¡Menudo trabalenguas! Para más detalles, véase: https://www.ameca.gob.mx/files/TransparencyContent/00000428/... "• Noviembre 2015, iniciamos la gestión en el Archivo del Estado de Jalisco, para que se habilitara en el sistema SECJAL (Sistema en el que se expiden copias certificadas de actas), la expedición de actas de todo el país en las oficina de la Dirección del Registro Civil de Tonalá" http://tonala.gob.mx/portal/wp-content/uploads/2018/12/Infor... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|