doses/treses/seises/dieces/.....

Spanish translation: Ver sugerencia

13:18 Apr 5, 2006
Spanish language (monolingual) [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Spanish term or phrase: doses/treses/seises/dieces/.....
Hola a todos:
Estoy traduciendo un juego de cartas y me aparecen frases como "una pareja de doses/treses/etc....onces/doces/treces(estos últimos no en las cartas claro está) o "si tienes tres seis se llama ....".
He consultado con la academia que me ha remitido a este artículo:
5. Cuando se usan como sustantivos, los cardinales sí presentan
variación de número y adoptan el plural que les corresponde según su
forma (ceros, unos, doses, treses, cuatros, cincos, seises, [...]
dieces, onces, doces, treces, etc.): «Toda la historia empezó con una
partida de dados, si antes de la tercera salen cinco seises te mato»
(Cela Cristo [Esp. 1988]); «El cazador Rosario me sirvió cinco cartas:
me tocaron tres doces» (Scorza Tumba [Perú 1988]). Cuando son adjetivos
o pronombres, carecen de variación de número; por su significado, el
cardinal uno solo se refiere a sustantivos singulares: Tengo solo un
abrigo; Este mes solo me han puesto una multa; los demás cardinales,
puesto que indican siempre cantidad superior a la unidad, solo se
refieren a sustantivos plurales: Necesito que me prestes mil doscientos
euros; Este mes ya llevo tres multas. El cardinal cero constituye un
caso especial, pues aunque expresa ausencia de cantidad, se antepone
siempre, como adjetivo, a sustantivos plurales: «De regreso a París, me
encontré con [...] cero pesos en la cuenta bancaria» (Jodorowsky Danza
[Chile 2001]).
No estoy seguro ya que me suena mal pero tampoco quiero "no obedecer" las normas y me pregunto si decir "un trio de seis" o sería mejor "un trío de seises"....."o si tienes dos tres es un trío de treses".....gracias...
Jesús Marín Mateos
Local time: 21:41
Selected answer:Ver sugerencia
Explanation:
Yo haría caso a la Academia. "Pareja" y "trío" son nombres colectivos que requieren un plural. Igual que no dices "una pareja de rey" sino "una pareja de reyes", pues tampoco dices "una pareja de tres", sino "una pareja de treses".

Esa es al menos mi opinión.
Selected response from:

Olga Alex
Spain
Local time: 22:41
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +3Ver sugerencia
Olga Alex
5Plural
Mercedes Alonso


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ver sugerencia


Explanation:
Yo haría caso a la Academia. "Pareja" y "trío" son nombres colectivos que requieren un plural. Igual que no dices "una pareja de rey" sino "una pareja de reyes", pues tampoco dices "una pareja de tres", sino "una pareja de treses".

Esa es al menos mi opinión.

Olga Alex
Spain
Local time: 22:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Hernández
26 mins

agree  Monica Nehr
14 hrs

agree  Idoia Echenique: Exacto, son seises, sietes, etc. Tampoco tienes "un trío de as", ni un "poker de siete" ;-)
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Plural


Explanation:
Fijate cómo armar el plural, a mi me resulta raro el caso de "doses" y "treses", para el resto de los números suenan bien en plural, al menos para mí.
No recuerdo qué dice la RAE al respecto (y siempre tiene algo para decir) pero creo recordar que cuando las palabras terminan en s el plural es invariable, o bien admite las dos formas. No recuerdo y no tengo tiempo de fijarme. Espero que sepas disculpar, lo que es seguro es que es correcto decir "si tienes tres seis".

Mercedes Alonso
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search