20:43 Aug 13, 2004 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / writing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Loren | ||||||
Grading comment
|
información suministrada de antemano información ya suministrada // información ya escrita Explanation: Si no quieres usar "de antemano" se podría usar el adverbio "ya" Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
información suministrada de antemano información suministrada como ejemplo Explanation: Es una posibilidad |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 mins confidence:
29 mins confidence:
43 mins confidence:
7 hrs confidence:
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|