piedras venerables

Russian translation: cвяще́нные камни

21:14 Dec 1, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: piedras venerables
Доброго времени суток

Aquel 1 de diciembre de 2002 en que la lluvia y los ecos del Nunca Máis golpearon durante horas las piedras venerables de Santiago de Compostela perseguirá a Manuel Fraga hasta el final de su carrera política. Ese domingo húmedo y brumoso, mientras la mayor multitud que se recuerda en Galicia gritaba su indignación por las rúas de Santiago, a Fraga le estalló sobre la mesa de su consejo de Gobierno una división interna que se rumiaba desde años atrás y que, hasta entonces, siempre se había detenido ante la autoridad del veterano presidente. Aquel día, el fuel del Prestige invadió las entrañas del PP gallego. Y ahí sigue, dos años después.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 03:40
Russian translation:cвяще́нные камни
Explanation:
Свяще́нные ка́мни — камни, ставшие объектом ритуального поклонения. Вера в священные камни присутствует в религиозных воззрениях разных народов. С каждым из таких камней связана своя оригинальная легенда.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Священные_камни

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-12-01 21:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

"Abrazar la piedra sagrada del parteluz"
http://caminosecretodecompostela.blogspot.com/2009/11/abraza...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-12-02 14:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Весь этот город в целом является священным, наряду с Римом и Иерусалимом. См., например: http://www.dondeviajar.es/viajar/santiago-de-compostela-ciud...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-12-02 14:15:36 GMT)
--------------------------------------------------

Так что, возможно, могли бы подойти и "камни священного города".

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-12-02 20:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

"A partir del siglo XI, Compostela ejercerá como ciudad de atracción de los cristianos europeos debido a la inseguridad de las peregrinaciones a Jerusalén, cuyas rutas estaban dominadas por los musulmanes cuando no lo estaba la propia ciudad. El Papa Calixto II concede a la iglesia compostelana el "Jubileo pleno del Año Santo", y Alejandro III lo declara perpetuo, lo que convierte a Santiago en Ciudad Santa, junto a Jerusalén y Roma."
http://html.rincondelvago.com/santiago-de-compostela_1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-12-03 02:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Может, вообще лучше сказать "возведенный из камня священный город Сантьяго-де-Компостела", чтобы было сразу понятно читателю, но это, конечно, несколько дальше от оригинала.
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 02:40
Grading comment
Спасибо всем! Спасибо, Екатерина!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cвяще́нные камни
Ekaterina Guerbek
5 +1почитаемые камни
IrinaDVL
4сакральные камни
erika rubinstein
4вызывающие/внушающие благоговение
Olga Dyakova
4старинные камни
Tatiana Pelipeiko


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сакральные камни


Explanation:
тут можно относительно свободно переводить

erika rubinstein
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
вызывающие/внушающие благоговение


Explanation:
еще вариант

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
старинные камни


Explanation:
/древние камни

(Речь-то о городе, насколько я понимаю? Я бы его не именовала "священным" в целом.)

Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ekaterina Guerbek: Татьяна, в том-то и дело, что он действительно священный, наряду с Римом и Иерусалимом. //Мне кажется, что релевантно: в этот город приходят поклониться апостолу и именно поэтому трепетно относятся к каждому камню, к некоторым прикладывают руку и т.д.
13 hrs
  -> Но вряд ли это в данном случае релевантно. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
почитаемые камни


Explanation:
..

IrinaDVL
Spain
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Formenova: или "почтенные камни" как старинные_здесь камни в смысле основы города,его фундамента
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cвяще́нные камни


Explanation:
Свяще́нные ка́мни — камни, ставшие объектом ритуального поклонения. Вера в священные камни присутствует в религиозных воззрениях разных народов. С каждым из таких камней связана своя оригинальная легенда.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Священные_камни

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-12-01 21:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

"Abrazar la piedra sagrada del parteluz"
http://caminosecretodecompostela.blogspot.com/2009/11/abraza...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-12-02 14:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Весь этот город в целом является священным, наряду с Римом и Иерусалимом. См., например: http://www.dondeviajar.es/viajar/santiago-de-compostela-ciud...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-12-02 14:15:36 GMT)
--------------------------------------------------

Так что, возможно, могли бы подойти и "камни священного города".

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-12-02 20:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

"A partir del siglo XI, Compostela ejercerá como ciudad de atracción de los cristianos europeos debido a la inseguridad de las peregrinaciones a Jerusalén, cuyas rutas estaban dominadas por los musulmanes cuando no lo estaba la propia ciudad. El Papa Calixto II concede a la iglesia compostelana el "Jubileo pleno del Año Santo", y Alejandro III lo declara perpetuo, lo que convierte a Santiago en Ciudad Santa, junto a Jerusalén y Roma."
http://html.rincondelvago.com/santiago-de-compostela_1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-12-03 02:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Может, вообще лучше сказать "возведенный из камня священный город Сантьяго-де-Компостела", чтобы было сразу понятно читателю, но это, конечно, несколько дальше от оригинала.

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо всем! Спасибо, Екатерина!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
6 mins
  -> Спасибо, Яна!

agree  Lidia Lianiuka
19 mins
  -> Спасибо, Лидия!

agree  Alboa
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search