12:48 Dec 11, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | данные (для расчёта режимов резки) |
|
данные (для расчёта режимов резки) Explanation: Очень похоже на описание станка. Если у вас действительно станок для вырезки, то можете ficheros de corte переводить как данные или как файлы, опуская de corte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.