GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Sep 21, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Korobenko Spain Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Братство Христа, смерть принявшего |
| ||
3 -1 | Братство Распятия/Братство крестной смерти |
|
Братство Христа, смерть принявшего Explanation: Как вариант. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-09-21 10:46:28 GMT) -------------------------------------------------- Или Братство имени Христа, смерть принявшего |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|