20:33 Jan 8, 2006 |
Spanish to Russian translations [PRO] Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 19:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | изучение идей |
| ||
4 | Освоение или усвоение понятий |
|
изучение идей Explanation: Мне кажется, в данном случае, можно перевести как "изучение идей". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Освоение или усвоение понятий Explanation: Я бы назвала это так. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 28 mins (2006-01-09 14:02:25 GMT) -------------------------------------------------- Можно: освоение концептов, овладение концептами. В предлагаемом к обсуждению докладе рассматриваются гендерные различия в когнитивном освоении концепта "менеджмент" его субъектами, изучаются ... www.linguanet.ru/stdcnt/gender/tez.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.