los articulos de hondo latido civil

Russian translation: пронизанные глубоким гражданским чувством

10:56 Oct 15, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: los articulos de hondo latido civil
Доброго времени суток

Y sin embargo, no todo era juventud en las adorables márgenes del lago, y caballeros con bigote y perilla arrastraban su tedio o sus dolencias tocados con deportivas gorras de paño inglés, mientras leían con sosiego en el periodico los articulos de hondo latido civil del poeta don Juan Maragall.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 17:00
Russian translation:пронизанные глубоким гражданским чувством
Explanation:
Вариант, навеянный предыдущими.
Selected response from:

Olga Korobenko
Spain
Local time: 16:00
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Muchas gracias, Olga.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2наполненные высоким гражданским звучанием
Ekaterina Khovanovitch
4 +2пронизанные глубоким гражданским чувством
Olga Korobenko
4 +1статьи, пронизанные глубоким гражданским содержанием
Marina Formenova
4статьи, отличавшиеся глубоким гражданским сознанием
erika rubinstein
3статьи, в которых пульсировало глубокое чувство гражданственности
Ekaterina Guerbek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
статьи, отличавшиеся глубоким гражданским сознанием


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tatiana Pelipeiko: "Сознанием" могут отличаться люди, но не статьи.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
статьи, в которых пульсировало глубокое чувство гражданственности


Explanation:
Смысл такой. Может быть, можно лучше это выразить (в соответствии с общим стилем произведения).


    Reference: http://www.filosofia.org/hem/190/alm/ae1206.htm
Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
наполненные высоким гражданским звучанием


Explanation:
Однако с течением времени времени бурь и потрясений в судьбе России ее лирика, поначалу камерная, интимно-исповедальная, обретает высокое гражданское звучание

http://www.ucheba.ru/referats/10769.html

Вот ещё вариант: преисполненные высокого гражданского звучания

Благодаря его произведениям мир получил удивительные образцы живописи, преисполненные глубокого гражданского звучания

http://www.culturecenter.ru/pw33.html

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Ekaterina Guerbek
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
статьи, пронизанные глубоким гражданским содержанием


Explanation:
«пронизанные»- чтобы передать ощущение остроты, актуальности («пульса времени»)

Marina Formenova
Peru
Local time: 09:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
2 hrs
  -> Спасибо, Canadian beaver
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
пронизанные глубоким гражданским чувством


Explanation:
Вариант, навеянный предыдущими.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Muchas gracias, Olga.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
1 hr
  -> Спасибо!

agree  IrinaDVL
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search