13:23 Jul 5, 2007 |
Spanish to Russian translations [PRO] Marketing - Nutrition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Korobenko Spain Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | не засоряют, не оставляют мусор |
| ||
3 | отходы/шелуха |
| ||
3 | отходы/кожура/корки |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
отходы/шелуха Explanation: По-моему, Ваш вариант вполне подходит, "шелуха" - более конкретный вид отходов, не знаю, подходит ли это по контексту: ...от которых не остается отходов/шелухи в кормушке ...без скорлупок и отходов/шелухи |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
не засоряют, не оставляют мусор Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
отходы/кожура/корки Explanation: скорей всего отходы, desperdicios de fruta, huesos а также, recortes или cortezas de frutas y verdura, это скорей всего отходы или корки, тогда как cáscaras de huevo, de nueces, etc., может быть шелуха, кожура |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.