VICEMINISTERIO DE ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD

Russian translation: Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:VICEMINISTERIO DE ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD
Russian translation:Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения
Entered by: Viktory

20:51 Jul 29, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Health Care / Salud pública
Spanish term or phrase: VICEMINISTERIO DE ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, верно ли переводить "VICEMINISTERIO DE ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD" как "вице-министерство здравоохранения"?
Спасибо!
Viktory
Belarus
Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения
Explanation:
Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-29 22:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

хотя... "и здравоохранения" , пожалуй, пятое колесо :)
Selected response from:

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 14:08
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения
Olga Dyakova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения


Explanation:
Вице-министерство по вопросам комплексного медицинского обслуживания и здравоохранения

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-29 22:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

хотя... "и здравоохранения" , пожалуй, пятое колесо :)

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search