GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:49 Oct 17, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 02:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | разрыв мениска по типу "ручка лейки" |
|
разрыв мениска по типу "ручка лейки" Explanation: Также используется "ручка корзины" -------------------------------------------------- Note added at 12 minutos (2013-10-17 10:02:17 GMT) -------------------------------------------------- Изображение: http://www.travmaorto.ru/257.html -------------------------------------------------- Note added at 15 minutos (2013-10-17 10:05:46 GMT) -------------------------------------------------- Roturas en asa de cubo: Es una forma exagerada de una rotura longitudinal en la que una porción del menisco se separa de la tibia formando un colgajo similar al asa de un cubo. http://www.abcfisioterapia.com/fisioterapia-menisco-interno.... Reference: http://endosono.ru/menu-razrivmenisca |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|