14:02 Nov 4, 2010 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanami | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | оставить и написать в скобках добавочный нДС |
| ||
3 +1 | эквивалентная надбавка (к НДС) |
| ||
3 | выравнивающая (уравнительная) надбавка |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
специальная надбавка к НДС |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
оставить и написать в скобках добавочный нДС Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
эквивалентная надбавка (к НДС) Explanation: Как вариант перевода. Естественно, необходимы дополнительные пояснения. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
выравнивающая (уравнительная) надбавка Explanation: Оформляю:) Пояснения ниже, скопировать сюда весь текст с репликами не получится. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: специальная надбавка к НДС Reference information: 3) В некоторых странах применяется система уплаты налога на добавленную стоимость поставщиком по более высокой ставке за малое предприятие, освобожденное от уплаты налога. Впервые этот метод был введен в Бельгии, за которой последовали Испания, Турция и Аргентина. При этом режиме все предприятия обязаны регистрироваться в качестве плательщиков НДС, но малым предприятиям, определяемым по законодательно установленным признакам, присваиваются особые идентификационные номера, обладатели которых имеют право избрать для себя специальный режим. При этом режиме поставщики малых предприятий дополнительно включают в цену поставки и вносят в бюджет сумму налога, которую в соответствии со средней величиной торговой наценки малое предприятие должно было уплатить, если бы оно являлось обычным плательщиком. http://www.budgetrf.ru/Publications/Analysis/iet/an_iet_2509... Как я понимаю, поставщик (по Вашей, Екатерина, ссылке, к примеру - оптовый торговец одеждой), имея дело с ИП или физлицом, к которому применяется такой режим, включает в стоимость партии товара не только привычный НДС (16%), но и этот дополнительный "recargo" (4%), при этом такой ИП от уплаты НДС в госказну и ведения связанной с этим документации (счета-фактуры, книги учета продаж) освобождается. При обычном режиме ИП обязан бы был уплатить государству разницу между "входным" НДС (т.е. уплаченным при приобретении товара) и "выходным" (т.е. полученным при реализации). equivalencia я бы тут понимала как "выравнивание", "уравновешивание". Вот тут нашелся английский эквивалент, очень понятный: A special compensatory charge scheme (régimen especial del recargo de equivalencia) applies to retailers (natural persons, or entities covered by special income allocation arrangements) who sell articles or products of any nature that are not specifically excluded. Retailers covered by the scheme must pay their suppliers a compensatory charge in addition to VAT due on the acquisitions; this releases them from all other payment obligations in respect of VAT. http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/vat... Видимо, ритейлерам выгоднее такая "упрощенка". Sin embargo, la contabilidad no es mi fuerte:) -------------------------------------------------- Note added at 4 дн (2010-11-08 17:31:03 GMT) -------------------------------------------------- так ИП в любом случае оплачивает НДС поставщику, только в этом случае не 16%, а больше, и все заморочки по отчету перед фискальным органом по НДС за него несет поставщик. Я бы, не мудрствуя лукаво, так и написала бы "выравнивающая" или "уравнительная" надбавка. Вот, по-моему, это про то же самое: Так, в Испании прибыль предприятий, освобожденных от регистрации в качестве плательщика НДС, облагается дополнительным “выравнивающим” налогом. http://www.referama.ru/txt.php?str=33&ch=10900&n= ����� �� ����������� ��������... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.