subrogamos en los compromisos

Russian translation: мы берём на себя ответственность за принятые им (агентом) обязательства

17:05 Jun 30, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: subrogamos en los compromisos
De conformidad con lo establecido en el Art. 199 del Reglamento CE 2454/93, nos subrogamos en los compromisos
que de dicha representación se deriven respecto de la exactitud de las indicaciones, la autenticidad y veracidad de los
documentos e informaciones suministradas al Transitario y el cumplimiento de las obligaciones que de ello pudieran
derivarse.
esperansa_2008
Russian translation:мы берём на себя ответственность за принятые им (агентом) обязательства
Explanation:
Агент действует от нашего имени, мы отвечаем за всё, что он предпримет.

Hay dos tipos de subrogacion: Subrogacion por asumir obligaciones ya contraidas (caso nuestro que nos subrogamos a la obligacion ya contraida por Ferranes con Cajastur,es decir "la hipoteca que nos ofrece la Caja") y tambien hay Subrogacion por cambio de entidad financiera (que es lo que tu te refieres y que haremos unos cuantos si apartir del primer año no nos mejora Cajastur algo el diferencial,jeje,nos iremos a otro banco o caja que nos mejore las condiciones hipotecarias).

Por lo tanto lo nuestro Carmen supongo q es una subrogacion y tenemos q pagar esa comision de subrogacion al 0.35% que es por nuestra cuenta y no la del constructor pues asi figura en el contrato.

http://www.foroswebgratis.com/tema-hipotecas-70393-1114620.h...


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-06-30 19:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

subrogación
Poner una cosa o persona en el lugar que otra persona o cosa ocupaba.

http://www.lexjuridica.com/diccionario/s.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-06-30 20:02:44 GMT)
--------------------------------------------------

Я встречала subrogación в двух видах контекстов.
1. Страхование. Это переход права иска к виновной в страховом случае стороне от пострадавшего к страховой компании, если она выплатила возмещение.
2. Ипотека. Переход обязательств по выплате ипотечного кредита от застройщика к покупателю квартиры после заключения договора купли-продажи.

И там и там один участник договора замещается другим. Тут - обязательства агента берёт на себя наниматель этого агента, он же доверитель.
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 09:18
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1мы берём на себя ответственность за принятые им (агентом) обязательства
Ekaterina Khovanovitch
3указанному представителю также даются полномочия на принятие обязательств в отношении точности...
Ekaterina Guerbek


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
указанному представителю также даются полномочия на принятие обязательств в отношении точности...


Explanation:
"Artículo 199
Sin perjuicio de la eventual aplicación de disposiciones de tipo represivo, la presentación en una aduana de una declaración firmada por el declarante o por su representante constituirá un compromiso con arreglo a las disposiciones vigentes por lo que respecta a:
- la exactitud de las indicaciones que figuran en la declaración,
- la autenticidad de los documentos adjuntos, y
- el cumplimiento del conjunto de las obligaciones inherentes a la inclusión de las mercancías de que se trate en el régimen en cuestión."
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...


Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nos subrogamos en los compromisos
мы берём на себя ответственность за принятые им (агентом) обязательства


Explanation:
Агент действует от нашего имени, мы отвечаем за всё, что он предпримет.

Hay dos tipos de subrogacion: Subrogacion por asumir obligaciones ya contraidas (caso nuestro que nos subrogamos a la obligacion ya contraida por Ferranes con Cajastur,es decir "la hipoteca que nos ofrece la Caja") y tambien hay Subrogacion por cambio de entidad financiera (que es lo que tu te refieres y que haremos unos cuantos si apartir del primer año no nos mejora Cajastur algo el diferencial,jeje,nos iremos a otro banco o caja que nos mejore las condiciones hipotecarias).

Por lo tanto lo nuestro Carmen supongo q es una subrogacion y tenemos q pagar esa comision de subrogacion al 0.35% que es por nuestra cuenta y no la del constructor pues asi figura en el contrato.

http://www.foroswebgratis.com/tema-hipotecas-70393-1114620.h...


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-06-30 19:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

subrogación
Poner una cosa o persona en el lugar que otra persona o cosa ocupaba.

http://www.lexjuridica.com/diccionario/s.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-06-30 20:02:44 GMT)
--------------------------------------------------

Я встречала subrogación в двух видах контекстов.
1. Страхование. Это переход права иска к виновной в страховом случае стороне от пострадавшего к страховой компании, если она выплатила возмещение.
2. Ипотека. Переход обязательств по выплате ипотечного кредита от застройщика к покупателю квартиры после заключения договора купли-продажи.

И там и там один участник договора замещается другим. Тут - обязательства агента берёт на себя наниматель этого агента, он же доверитель.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 09:18
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
12 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search