autorizo a XXXX a tramitar y recoger el duplicado del documento extraviado

19:46 Jun 1, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: autorizo a XXXX a tramitar y recoger el duplicado del documento extraviado
autorizo a XXXX a tramitar y recoger el duplicado del documento extraviado.

se trata de una carta notarial.
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 02:20


Summary of answers provided
4Разрешаю XXXX принять на рассмотрение и привлечь копию утраченного документа
Araks Mnatsakanyan
3... запросить и получить дубликат утраченного документа
IrinaDVL
3 -1уполномочиваю X принять копию потерявшего документа
Ellen Kraus


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Разрешаю XXXX принять на рассмотрение и привлечь копию утраченного документа


Explanation:
tramitar - оформить / принять на рассмотрение / рассмотреть

Example sentence(s):
  • Судья отказался **привлечь копию результатов аудита к материалам дела.
Araks Mnatsakanyan
Armenia
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
уполномочиваю X принять копию потерявшего документа


Explanation:
я бы сказала

Ellen Kraus
Austria
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gulnara Krokhaleva: потерянного
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... запросить и получить дубликат утраченного документа


Explanation:
как вариант

IrinaDVL
Spain
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search