16:43 Jul 21, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adelaida Kuzniatsova Belarus Local time: 17:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. дискуссию |
| ||
4 | Передать сообщение о преступлении в суд по делам частного обвинения |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
см. дискуссию Explanation: пожалуй, так будет точнее. Речь идет о передаче материалов по делу в судебное производство и далее обвинению |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Передать сообщение о преступлении в суд по делам частного обвинения Explanation: Traslado-юр. сообщение (напр., ответчику о притязаниях истца) Статья 145. Решения, принимаемые по результатам рассмотрения сообщения о преступлении- - о передаче сообщения по подследственности в соответствии со статьей 151 настоящего Кодекса, а по уголовным делам частного обвинения – в суд в соответствии с частью второй статьи 20 настоящего Кодекса. Статья 144. Порядок рассмотрения сообщения о преступлении http://uprocess.narod.ru/Page-11.html http://svbeloglazov.ru/ugolovnii-process/prekrashenie-ugolov... http://ru.wikipedia.org/wiki/Частное_обвинение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.