Semitubo

Russian translation: Полурукав

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Semitubo
Russian translation:Полурукав
Entered by: Lyubov Kucher

15:33 May 30, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Tipos de bobina
Spanish term or phrase: Semitubo
Как перевести на русский термин "Semitubo"? в форме полутрубы?

Оригинал следующий: "ofrece su máquina soldadora longitudinal modelo ...., para la preparación de bobinas en semitubo y la producción de bolsas de gran formato, de plástico y foam"

эти три типы рулонов можно увидеть здесь: http://www.manipuladosescriba.com/productos-bobinas.php

Не могу найти их соответствие на русском.

Огромное спасибо.
Lyubov Kucher
Spain
Local time: 02:55
полурукав
Explanation:
полурукав

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2013-05-30 16:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.corpak.ru/product/termousadka/termousadochnaja-pe...
http://pack.dp.ua/stracheplenka#prod11
Selected response from:

Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 02:55
Grading comment
Лидия, огромное спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1полурукав
Lidia Lianiuka


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
полурукав


Explanation:
полурукав

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2013-05-30 16:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.corpak.ru/product/termousadka/termousadochnaja-pe...
http://pack.dp.ua/stracheplenka#prod11

Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Лидия, огромное спасибо за помощь!
Notes to answerer
Asker: Лидия, огромное спасибо за помощь и за ссылки!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulnara Krokhaleva
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search