jerga

Russian translation: специальная терминология

10:51 Nov 25, 2015
Spanish to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / jerga
Spanish term or phrase: jerga
Es un texto, donde se describe la madre del niño adoptado: "La madre ha leido mucho sobre la problematica del niño adoptado, ha investigado en el tema y maneja con soltura palabras y jerga tecnologíca propia"......

Sería correcto traducir como "жаргон"?
Aliya Kairgaliyeva
Local time: 21:15
Russian translation:специальная терминология
Explanation:
Именно в данной фразе я бы написала: "владеет специальной терминологией" (объединив и palabras и jerga).
По-русски мы обычно не скажем "технический" о терминологии психологов или социологов.
Ну и "жаргон" скорее ассоциируется с социальными или возрастными разновидностями речи.
Selected response from:

Olga Korobenko
Spain
Local time: 21:15
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6специальная терминология
Olga Korobenko
5жаргон
Tatiana Vasilieva Kalashnikova
3 +2специальная лексика
Natalia Makeeva
5Специальная лексика
Аркадий Грицкевич


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
жаргон


Explanation:
В этом случае "технический жаргон"

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 21:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
специальная терминология


Explanation:
Именно в данной фразе я бы написала: "владеет специальной терминологией" (объединив и palabras и jerga).
По-русски мы обычно не скажем "технический" о терминологии психологов или социологов.
Ну и "жаргон" скорее ассоциируется с социальными или возрастными разновидностями речи.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka
5 mins
  -> Спасибо!

agree  yutamlanguages
12 mins
  -> Спасибо!

agree  Ekaterina Guerbek: Мне кажется, лучше будет сказать "владеет специальными терминами по данной теме". (См. обсуждение выше, в этом поле все слова не поместились).
30 mins
  -> Наверное, да, но так мы доведем текст до немыслимых уровней совершенства :)

agree  Lyubov Kucher
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Marina Formenova: можно просто "владеет терминологией" или "соответствующей терминологией"
1 hr

agree  Natalia Makeeva: Спасибо, Ольга, согласна и с этим вариантом!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
специальная лексика


Explanation:
В принципе, jerga — жаргон, здесь приводится подробное определение профессионального жаргона:
http://sociolinguistics.academic.ru/556/Профессиональный_жар...

В то же время, к характеристикам профессионального жаргона относятся экспрессивная окраска и стилитическая сниженность. Мне лично не приходят в голову подобные слова в связи с усыновлением/удочерением детей и их воспитанием, поэтому в данном контексте я остановилась бы на варианте «специальная лексика»: http://sociolinguistics.academic.ru/700/Специальная_лексика

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka
4 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Olga Korobenko
16 mins
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Специальная лексика


Explanation:
В данном конкретном случае больше всего подходит это словосочетание.

Аркадий Грицкевич
Belarus
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search