Hogar de Integración Rural

Russian translation: сельская школа-интернат семейного типа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Hogar de Integración Rural
Russian translation:сельская школа-интернат семейного типа
Entered by: Vasili Krez

12:17 May 16, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / ORIENTACIONES EDUCATIVAS y SOCIALES DEL SERVICIO DE MENORES PROTEGIDOS DE LA COMUNIDAD DE MADRID
Spanish term or phrase: Hogar de Integración Rural
Помогите пожалуйста перевести эту фразу. Речь идет об опыте внедрения новых средств образования для детей из школ-интернатов. Спасибо.

- Hogar de Integración Rural, situado en un pueblo de la Sierra Norte.
Vasili Krez
Belarus
Local time: 13:41
сельская школа-интернат интеграционного типа
Explanation:
Больше как-то ничего не выдумывается.


--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2009-05-16 13:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Почитала расширенный контекст... да, наверное всё-таки "семейного типа". Имеется в виду социальная интеграция через компенсирование опыта, которого не имеют дети, растущие без семьи.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-05-16 14:02:56 GMT)
--------------------------------------------------

Такой вариант: семейный детский дом с приоритетным осуществлением принципа интеграции воспитанников в сельскую социокультурную среду:)
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Детская дача (ферма) по приобщению (детей) к сельской жизни
Salamila
3сельская школа-интернат интеграционного типа
Tanami
3школа-интернат для интеграции в сельскую жизнь
erika rubinstein
3детский реабилитационный центр
Oleg Osipov


Discussion entries: 12





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сельская школа-интернат интеграционного типа


Explanation:
Больше как-то ничего не выдумывается.


--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2009-05-16 13:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Почитала расширенный контекст... да, наверное всё-таки "семейного типа". Имеется в виду социальная интеграция через компенсирование опыта, которого не имеют дети, растущие без семьи.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-05-16 14:02:56 GMT)
--------------------------------------------------

Такой вариант: семейный детский дом с приоритетным осуществлением принципа интеграции воспитанников в сельскую социокультурную среду:)


Tanami
Russian Federation
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Ваш ответ (с последующими комментариями) мне показался наиболее близким "по духу".

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
школа-интернат для интеграции в сельскую жизнь


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tanami: это всё-таки не школа-интернат, а детский дом, имхо. Смотрите текст в обсуждении;)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
детский реабилитационный центр


Explanation:
Областной детский реабилитационный центр "Ласточка". Гродненская Область, Дятловский Район, Жуковщинский Сельский совет, Гезгалы Деревня индекс 231463 ...

Oleg Osipov
Russian Federation
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Детская дача (ферма) по приобщению (детей) к сельской жизни


Explanation:
xxx

Example sentence(s):
  • ... проект по организации детской дачи (фермы). В реальных условиях воспитанники смогли бы приобщаться к жизни в сельской местности, овладет�

    Reference: http://nikdetdom.ru/content/view/40/30/
Salamila
Netherlands
Local time: 11:41
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search