16:43 Mar 30, 2017 |
Spanish to Russian translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary / Вино | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Tomás Lessa do Amaral | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | соусы различной консистенции |
| ||
3 | уваренный соус, густой соус |
| ||
1 | ... концентрированный ... |
|
... концентрированный ... Explanation: http://dle.rae.es/?id=VZyeL6v --- reducir ... En culinaria, hervir un líquido para que se concentre. ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-03-30 17:50:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cooking_culinar... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-03-30 18:00:12 GMT) -------------------------------------------------- https://es.wikipedia.org/wiki/Reducción_(gastronomía) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-03-30 18:07:15 GMT) -------------------------------------------------- Русский: уваривать в процессе готовки in http://es.wikihow.com/hacer-reducciones-en-la-cocina Reference: http://dle.rae.es/?id=VZyeL6v |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
уваренный соус, густой соус Explanation: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=reduction - ���������&sc=92&l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
соусы различной консистенции Explanation: Или "соусы и подливы различной консистенции" (в подливы также может быть добавлено вино, хотя reducción передается не в слове "подливы", а в "консистенции"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.