cubalibre

Portuguese translation: Cuba libre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cubalibre
Portuguese translation:Cuba libre
Entered by: Simone Tosta

20:47 Jan 13, 2005
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Wine / Oenology / Viticulture
Spanish term or phrase: cubalibre
De Es para Pt-Pt: cubalibre

Deve ser uma bebida, ou então a marca de uma bebida, não sei. Alguma ajuda?
Sandrinha
Local time: 03:43
Cuba libre
Explanation:
É uma bebida alcóolica:

Cuba Libre
Cuba Libre. No Cuba Libre bebe-se á vida e á sua beleza, numa visão
fotográfica dum cidadão do mundo. abril 22, 2004. Depois ...
cubalibre.weblog.com.pt/ - 8k -

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-13 20:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Cuba-Libre (www.receitasemenus.net)
Cuba-Libre. Ingredientes: 1 dose de rum claro; sumo de 1/2 limão; cubos
de gelo; refrigerante de cola; rodela de limão. Preparação: ...
www.receitasemenus.net/cuba_libre.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-13 20:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

TAP Air Portugal Tours
... Quanto às bebidas, a mais famosa é o Rum, que é servido puro ou em cocktails
como a “Cuba Libre” , o “Daiquiri”, ou o “Mojito”. ...
www.taptours.com/grandesviagens/varadero.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-01-13 21:18:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sandrine, as páginas acima são portuguesas. Escreve-se por separado: Cuba Libre
Selected response from:

Simone Tosta
Mexico
Local time: 20:43
Grading comment
Obrigada! Suspeitava que fosse uma bebida alcóolica e "cuba" sugere rum. Mas como se escreve por cá: cubalibre? Cuba-Libre? Cuba Libre?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Cuba libre
Simone Tosta


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Cuba libre


Explanation:
É uma bebida alcóolica:

Cuba Libre
Cuba Libre. No Cuba Libre bebe-se á vida e á sua beleza, numa visão
fotográfica dum cidadão do mundo. abril 22, 2004. Depois ...
cubalibre.weblog.com.pt/ - 8k -

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-01-13 20:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Cuba-Libre (www.receitasemenus.net)
Cuba-Libre. Ingredientes: 1 dose de rum claro; sumo de 1/2 limão; cubos
de gelo; refrigerante de cola; rodela de limão. Preparação: ...
www.receitasemenus.net/cuba_libre.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-13 20:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

TAP Air Portugal Tours
... Quanto às bebidas, a mais famosa é o Rum, que é servido puro ou em cocktails
como a “Cuba Libre” , o “Daiquiri”, ou o “Mojito”. ...
www.taptours.com/grandesviagens/varadero.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-01-13 21:18:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sandrine, as páginas acima são portuguesas. Escreve-se por separado: Cuba Libre

Simone Tosta
Mexico
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada! Suspeitava que fosse uma bebida alcóolica e "cuba" sugere rum. Mas como se escreve por cá: cubalibre? Cuba-Libre? Cuba Libre?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao: É uma bebida que também se bebe por cá!
14 mins
  -> É isso aí, Grabriela.

agree  Egmont
1 day 16 hrs

agree  filipa ceia: cá tanto faz ser "libre" como "livre"
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search