GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:33 Sep 18, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / calçado desportivo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Assoalho |
| ||
3 | desenho |
| ||
3 | Solado |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Assoalho Explanation: Sugestão. Arquitetos costumam usar também "piso de tacos", mas no caso acho que assoalho cabe melhor. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desenho Explanation: :) "taqueado" se refere às antigas travas das chuteiras no futebol, hoje não existem mais, substituídas pelo desenho especial da sola |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Solado Explanation: Sugestão https://dariorodriguez.desnivel.com/material/noticias/suelas... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.