Canesú

Portuguese translation: escapulário

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Canesú
Portuguese translation:escapulário
Entered by: Ines Matos

00:08 Jun 7, 2016
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: Canesú
http://www.wordreference.com/definicion/canesú
Carla Lopes
Portugal
Local time: 11:31
escapulário
Explanation:
Escapulário

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2016-06-07 09:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://user-9712126588.cld.bz/henryschein-catalogo-uniforme... - página 18

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2016-06-07 09:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/textiles_clo...

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2016-06-07 09:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

Carla, isto pode ajudar? http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/textiles_clo...

Canesú - Yoke(en) - escapulário ou encaixe

--------------------------------------------------
Note added at 7 dias (2016-06-14 08:34:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada, Carla! :)
Selected response from:

Ines Matos
Spain
Local time: 12:31
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1corpete
Danik 2014
5escapulário
Ines Matos


Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corpete


Explanation:
1-http://roupas.mercadolivre.com.br/calcados-roupas/blusa-ciga...
2-http://www.ehow.com.br/corpete-camisa-como_101170/

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-06-07 15:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Obs. A minha definição se pauta na ideia sugerida pelo link da pergunta que se trata da parte superior do vestido ou a parte central de uma blusa à qual são agregadas outras partes como as mangas, o clolarinho, a saia (vestido), etc.
Além disso, existe também o corpete como peça de vestimenta separada, conforme foi levantado na discussão.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-06-07 15:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

Obs. A minha definição se pauta na ideia sugerida pelo link da pergunta que se trata da parte superior do vestido ou a parte central de uma blusa à qual são agregadas outras partes como as mangas, o clolarinho, a saia (vestido), etc.
Além disso, existe também o corpete como peça de vestimenta separada, conforme foi levantado na discussão.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-06-07 15:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpem-me. A página ou não publica ou publica duas vezes seguidas.

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Perussia: corpete (de vestido) / pala (de blusa)
8 hrs
  -> Obrigada, Mariana! Também encontrei essas duas definições separadas. Mas, o meu segundo link traz corpete também para camiseta.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
escapulário


Explanation:
Escapulário

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2016-06-07 09:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://user-9712126588.cld.bz/henryschein-catalogo-uniforme... - página 18

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2016-06-07 09:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/textiles_clo...

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2016-06-07 09:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

Carla, isto pode ajudar? http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/textiles_clo...

Canesú - Yoke(en) - escapulário ou encaixe

--------------------------------------------------
Note added at 7 dias (2016-06-14 08:34:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada, Carla! :)


    Reference: http://www.decosturasyotrascosas.com/2013/02/canesu-tutorial...
    Reference: http://https://aventuradamoda.files.wordpress.com/2010/10/ca...
Ines Matos
Spain
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, mas não creio que seja isso... http://www.priberam.pt/dlpo/escapulário

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search