cadete

Portuguese translation: bloqueio

23:09 Feb 25, 2020
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: cadete
"...realizará un golpe de derecha suave por encima de la barra y vuelve a golpear de derecha, revés o cadete tras el bote."
Ana Maria Medeiros
Portugal
Local time: 11:03
Portuguese translation:bloqueio
Explanation:

Este termo parece ter sido invenção do autor.

Em outro ponto do livro, aparece "cadete doble", que seria outro golpe no esporte. No entanto, não consta em outros manuais.

Em português, ao buscar uma possível tradução de "cadete doble", o único golpe que encontrei com a palavra "duplo" foi "bloqueio duplo", portanto "cadete" talvez seja "bloqueio", mas é difícil afirmar com mais certeza.

O ideal seria consultar o autor, talvez pedindo o termo em inglês, por exemplo, para tentar chegar a uma boa tradução em português.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 08:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2bloqueio
Matheus Chaud


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
cadete
bloqueio


Explanation:

Este termo parece ter sido invenção do autor.

Em outro ponto do livro, aparece "cadete doble", que seria outro golpe no esporte. No entanto, não consta em outros manuais.

Em português, ao buscar uma possível tradução de "cadete doble", o único golpe que encontrei com a palavra "duplo" foi "bloqueio duplo", portanto "cadete" talvez seja "bloqueio", mas é difícil afirmar com mais certeza.

O ideal seria consultar o autor, talvez pedindo o termo em inglês, por exemplo, para tentar chegar a uma boa tradução em português.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Dutra
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Bruno!

agree  Marina Empinotti
1 day 19 hrs
  -> Obrigado, Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search