partida

Portuguese translation: item/rubrica/verba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:partida
Portuguese translation:item/rubrica/verba
Entered by: Mariana Moreira

20:02 Jun 22, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / Conciliación bancaria
Spanish term or phrase: partida
Contexto:
«Luego, se compensan las partidas directamente entre la cuenta del acreedor y la cuenta pote.»
«Se pide al sistema que seleccione las partidas abiertas de las cuentas que se quieren compensar.»
Claudia Oitavén
United Kingdom
Local time: 00:51
item/rubrica/verba
Explanation:
partida (f)
detrimento, prejuízo, dano {detriment}
partida, despedida {departure}
ida, partida; saída; andar, passo;... {going}
certificado, autorização, permissão {certificate}
entrada; escrituração; lançamento {entry}
item; parágrafo; artigo; verba,... {item}
carga; carregamento {shipment}
elevador; carona; dar carona;... {lift}
jogo; brinquedo; competição; caça {game}
grupo, coleção, maço, lote;... {batch}
estaca, poste; entrada; aposta (no... {stake}
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 00:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3item/rubrica/verba
Mariana Moreira
4 +1partida
Fabiana Zardo
3parcelas
Clauwolf


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
item/rubrica/verba


Explanation:
partida (f)
detrimento, prejuízo, dano {detriment}
partida, despedida {departure}
ida, partida; saída; andar, passo;... {going}
certificado, autorização, permissão {certificate}
entrada; escrituração; lançamento {entry}
item; parágrafo; artigo; verba,... {item}
carga; carregamento {shipment}
elevador; carona; dar carona;... {lift}
jogo; brinquedo; competição; caça {game}
grupo, coleção, maço, lote;... {batch}
estaca, poste; entrada; aposta (no... {stake}


Mariana Moreira
Portugal
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Obrigada a todos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Bertola
43 mins
  -> Ana, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
12 hrs
  -> Isabel, obrigada

agree  Veronica Colasanto
17 hrs
  -> Verónica, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parcelas


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
partida


Explanation:
O maior problema de se traduzir material de SAP é que a tradução do programa tem muitas coisas erradas. Eu fiz um projeto de tradução de SAP de um ano e arranquei os cabelos!!! Tem que ter acesso aos menus e transações para que o texto faça sentindo para o usuário.

http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/pt/5f/af408e1c8611d...



--------------------------------------------------
Note added at 13 dias (2009-07-06 01:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

Meu noivo é consultor SAP e eu aproveitei o final de semana para confirmar no próprio programa.

Eles mantiveram a tradução partidas. Inclusive, os consultores de FI reclamam constantemente dos processos de partidas individuais, que usuários sempre têm dificuldades.


Fabiana Zardo
Brazil
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Nehr
6 days
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search