GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:02 Apr 2, 2008 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) / cirugía | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mirta diez Italy Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
pedido de permissão para intervenção (cirúrgica) Explanation: Não consigo imaginar o documento. Sempre vi - e até já assinei uma, um par de vezes, ou mais - uma declaração do paciente (ou seus familiares) de que sabe ser necessária a intervenção, conhece os riscos envolvidos, mas autoriza a realização da operação, desobrigando o hospital e a equipe médica de quaisquer indenizações por ocasionais insucessos. A expressão pode ser traduzida assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documento de consentimento pòs informado .... /consentimento para o procedimento cirúrgico Explanation: Salve a todos: Eu já assinei isso no Rio também (infelizmente). Seria assim: documento de consentimento pòs informado para a realização de procedimento medico. http://www.gosites.com.br/sggo/pdf.asp?path=302553jh|ggeyny7... Bom trabalho. Mirta |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |