https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-portuguese/law-general/3067151-cancelam-cancelados.html&phpv_redirected=1

cancelam/cancelados

Portuguese translation: pagam / pagos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cancelan / cancelados
Portuguese translation:pagam / pagos
Entered by: Hander Heim

14:55 Feb 4, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: cancelam/cancelados
De uma certidão de casamento:

"Se agregan y cancelam timbres de ley."

E lá no final da página:

"Nula si no constan cancelados los derechos y timbres en boleta adjunta"
Clauwolf
Local time: 07:06
pagam/pagar
Explanation:
Está no sentido de pagar aqui. ;c)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-04 14:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

oops seria pagam/pagos ;c)
Selected response from:

Hander Heim
Brazil
Local time: 07:06
Grading comment
Valeu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pagam/pagar
Hander Heim
4revogam-se/revogados
Artur Jorge Martins


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pagam/pagar


Explanation:
Está no sentido de pagar aqui. ;c)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-04 14:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

oops seria pagam/pagos ;c)

Hander Heim
Brazil
Local time: 07:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Valeu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Corretíssimo.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revogam-se/revogados


Explanation:
Penso que seja isto.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rhandler: Não, Artur, nesse contexto, significa pagar.
4 mins
  -> Já aprendi uma coisa hoje! Obrigado, rhandler!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: