10:27 Jul 31, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | capataz |
| ||
3 | Assistente de terra |
| ||
3 | Chefe de tripulação |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
capataz Explanation: feitor, capataz ou encarregado Reference: http://www.geocities.ws/Athens/Troy/8084/nr22.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Assistente de terra Explanation: Veja p.f. a página 9 deste documento, para além dessas funções, exerce outras também: http://fesmcugtalbacete.org/wp-content/uploads/2017/02/conve... https://www.infopedia.pt/dicionarios/espanhol-portugues/azaf... Para mim, "azafata" é "assistente", podendo ser "assistente de terra" (do serviço ferroviário). Aliás, o documento acima indica que a profissão está inserida no Grupo III, do pessoal auxiliar. 1. m. y f. Persona encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar, etc. 2. m. y f. Empleado de compañías de aviación, viajes, etc., que atiende al público en diversos servicios. http://dle.rae.es/?id=4dH40TO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chefe de tripulação Explanation: Falta saber se o contexto é transporte. Caso seja assim, eu diria "chefe de tripulação". http://www.aviationforall.com/quem-trabalha-no-aviao-pilotos... Reference: http://www.aviationforall.com/quem-trabalha-no-aviao-pilotos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.