CÉDULA DE EMPLAZAMIENTO Y RESOLUCIÓN NECESARIA

Portuguese translation: acto que iniciou a instância e decisão necessária

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:CÉDULA DE EMPLAZAMIENTO Y RESOLUCIÓN NECESARIA
Portuguese translation:acto que iniciou a instância e decisão necessária
Entered by: Agata Costa

08:24 Mar 12, 2016
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: CÉDULA DE EMPLAZAMIENTO Y RESOLUCIÓN NECESARIA
Una vez admitida la presente demanda, antes del emplazamiento de la demandada, se procederá por esta representación a TRADUCIR EL ESCRITO DE DEMANDA, AUTO DE ADMISIÓN Y CEDULA DE EMPLAZAMIENTO, ASI COMO CUALQUIER OTRA RESOLUCIÓN NECESARIA. SUPLICO AL JUZGADO: Que tenga por hecha la anterior manifestación

Poderia traduzir assim:

Uma vez admitida a presente petição, antes da notificação da demandada, realizar-se-á a este título a TRADUÇÃO DO ACTO INTRODUTÓRIO DA INSTÂNCIA, DO AUTO DE ADMISSÃO E DO MANDATO DE COMPARÊNCIA, ASSIM COMO DE QUALQUER OUTRO ACTO NECESSÁRIO. PEÇO AO TRIBUNAL QUE SE DIGNE:---

oBRIGADA
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 02:51
acto que iniciou a instância e decisão necessária
Explanation:
Acto que originou o processo.
Selected response from:

Agata Costa
Portugal
Local time: 02:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4acto que iniciou a instância e decisão necessária
Agata Costa


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acto que iniciou a instância e decisão necessária


Explanation:
Acto que originou o processo.

Example sentence(s):
  • 2. Nos casos previstos na primeira parte do artigo anterior, se a instância se tiver interrompido, não se conta para efeitos de caducidade o prazo decorrido entre a proposição da acção e a interrupção da instância.

    Reference: http://www.stj.pt/ficheiros/fpstjptlp/portugal_codigocivil.p...
Agata Costa
Portugal
Local time: 02:51
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search