en adelante en conjunto

Portuguese translation: doravante denominados conjuntamente como

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en adelante en conjunto
Portuguese translation:doravante denominados conjuntamente como
Entered by: Marcos Bernardo

08:17 May 5, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: en adelante en conjunto
"..., los tres últimos comparecientes en adelante en conjunto "los Actuales Controladores"..."
Marcos Bernardo
Brazil
Local time: 20:31
doravante denominados conjuntamente como
Explanation:
Para la expresión "en adelante denominados..." siempre uso "doravante".
Se le puede agregar "denominados/designados" o no agregarle nada.
Selected response from:

M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 20:31
Grading comment
Grato pela cordial e excelente ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8doravante denominados conjuntamente como
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
4 +6à frente designados conjuntamente como
Ligia Dias Costa


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
à frente designados conjuntamente como


Explanation:
espero que ajude

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 mins
  -> Obrigada e bom dia!

agree  Isabel Maria Almeida
14 mins
  -> Obrigada

agree  ana_marques
27 mins
  -> Obrigada

agree  Artur Jorge Martins
1 hr
  -> Obrigada

agree  Sara Sousa Soares
1 hr
  -> Obrigada

agree  Veronica Colasanto
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
doravante denominados conjuntamente como


Explanation:
Para la expresión "en adelante denominados..." siempre uso "doravante".
Se le puede agregar "denominados/designados" o no agregarle nada.


Example sentence(s):
  • http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q=doravante+denominado&meta=
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grato pela cordial e excelente ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins
3 mins
  -> Gracias Artur!

agree  Sara Sousa Soares
16 mins
  -> Gracias Sara!

agree  Janete Inamini (X)
1 hr
  -> Gracias Janete!

agree  Sandra Fernandez
2 hrs
  -> Gracias San!

agree  rhandler
2 hrs
  -> Gracias Ralph!

agree  Monica Nehr
2 hrs
  -> Gracias Monica!

agree  Wilson David Vázquez Aguirre
7 hrs
  -> Gracias Wilson!

agree  imatahan
2 days 15 hrs
  -> Gracias Imatahan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search