En el ajedrez el Rey y el Peón van siempre al mismo cajón

17:47 Nov 16, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: En el ajedrez el Rey y el Peón van siempre al mismo cajón
Mais uma vez, estou procurando provérbios correspondentes (preferencialmente em PT-BR) ou então uma explicação sucinta do sentido.
É para um material didático de espanhol.

Exemplo de uso:
"Después de años y años de ganar dinero y dedicarse a la buena vida, el Gran Magnate falleció de un infarto; en el ajedrez, el rey y el peón van siempre al mismo cajón"

muito obrigado
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 08:47


Summary of answers provided
3No fim do jogo, o rei e o peão voltam para a mesma caixa
expressisverbis


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
No fim do jogo, o rei e o peão voltam para a mesma caixa


Explanation:
Não encontrei e não estou a conseguir lembrar-me de um provérbio em português com o sentido da explicação no "link" abaixo:
https://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=201007281705...

O provérbio significa que, independentemente do que somos, no fim, quando a nossa vida termina, vamos todos para o mesmo lugar.

http://quemdisse.com.br/frase.asp?frase=69011

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-11-16 18:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Ao término do jogo o rei e o peão voltam para a mesma caixa. (Provérbio Italiano)
"Ou seja, de nada serve orgulho e preconceito, pois o fim de todos sempre será o mesmo..."

Fonte: http://www.recantodasletras.com.br/frases/3546324

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-11-16 21:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

Na sequência do texto que o Rafael indicou na pergunta, lembrei-me desta expressão em português:
"Da morte ninguém escapa"
http://www.citador.pt/proverbios.php?proverbio=Da_morte_ning...

Neste "link" encontra também boas explicações:
https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200708241222...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2015-11-17 18:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

A sugestão que indiquei como resposta "No fim do jogo, o rei e o peão voltam para a mesma caixa" foi apenas a tradução de um provérbio (italiano, supostamente) que encontrei por diversas vezes na Internet. (Em PT-PT também não teria o impacto desejado).
A expressão popular "Da/À morte ninguém escapa" conheço-a em português, mas desconheço se existe em brasileiro.
Poderia, caso quisesse, ir buscar um provérbio bíblico, e manter o mesmo registo dos ditados/expressões populares, por exemplo: "Do pó vieste, ao pó voltarás".
"Somos todos iguais perante a morte" é uma frase normal e compreensível.

expressisverbis
Portugal
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado pelas sugestões, mas este provérbio não me parece muito compreensível como brasileiro, preferi usar "Somos todos iguais perante a morte", que é mais corriqueiro para nós.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search