Registrar/registro

Portuguese translation: revistar/revista

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:registrar/registro
Portuguese translation:revistar/revista

20:38 Jun 2, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-06 03:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Religious text
Spanish term or phrase: Registrar/registro
En 1642 el intrigante Sozzi aparece en Roma y desafía la autoridad del cardenal Cesarini, protector de la Orden.
Ante esa osadía, dicho cardenal ordena registrar los aposentos de Sozzi
Este se indigna y llega al colmo de acusar de ese registro al propio Fundador.
Hander Heim
Brazil
Local time: 18:09
investigar/examinar
Explanation:
É o que eu usaria. Boa sorte!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-02 20:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

Apurando um pouco minha resposta, adotaria "revistar".

Veja em http://www.wordreference.com/espt/registrar
Selected response from:

Christina Moreira
Brazil
Local time: 18:09
Grading comment
Thank you! I'll go with 'revistar/revista'. Thank you Marcelo, also.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5investigar/examinar
Christina Moreira
5conferir/ conferência
Maria Fandiño
4vasculhar/esquadrinhar
Luciano Eduardo de Oliveira


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vasculhar/esquadrinhar


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
investigar/examinar


Explanation:
É o que eu usaria. Boa sorte!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-02 20:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

Apurando um pouco minha resposta, adotaria "revistar".

Veja em http://www.wordreference.com/espt/registrar

Christina Moreira
Brazil
Local time: 18:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you! I'll go with 'revistar/revista'. Thank you Marcelo, also.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Lino: Revistar/revista
1 hr
  -> Obrigada, Marcelo!

agree  Andréa Mostaço: Revistar
2 hrs
  -> Obrigada, Andréa!

agree  Ligia Dias Costa
11 hrs
  -> Obrigada, Lígia!

agree  Isabel Maria Almeida
12 hrs
  -> Obrigada, Isabel!

agree  Michelle de Abreu Aio
13 hrs
  -> Obrigada, Michelle!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conferir/ conferência


Explanation:
AURELIO
conferir
[Do lat. *conferere, por conferre.]
Verbo transitivo direto.
1.Ver se está certo; comparar, confrontar, verificar:
Levou longo tempo a conferir o recibo.


Maria Fandiño
Argentina
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search