bornizales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bornizales
Portuguese translation:sobreirais jovens
Entered by: Carla Lopes

18:51 Mar 9, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Environment & Ecology
Spanish term or phrase: bornizales
Siendo el porcentaje mayor en el caso de bornizales o en dehesas en las que el corcho tiene un espesor de al menos 20 mm.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 05:31


Summary of answers provided
3 +2cortiças virgens
Mariana Perussia


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cortiças virgens


Explanation:
Supongo que se refiere al corcho bornizo en su conjunto.

Los chaparros viven entre 150 y 250 años. El corcho bornizo es el que se obtiene en la primera recolección, que se hace cuando el árbol alcanza los 30-50 años de edad. A partir de entonces se puede recolectar cada 9-14 años. La recolección del corcho es completamente manual.
http://es.wikipedia.org/wiki/Quercus_suber

Cork is extracted only from early May to late August, when the cork can be separated from the tree without causing permanent damage. When the tree reaches 25–30 years of age and about 24in (60 cm) in circumference, the cork can be removed for the first time. However, this first harvest almost always produces poor quality or "male" cork (Portuguese cortiça virgem;[8] Spanish corcho bornizo or corcho virgen[9]).
http://en.wikipedia.org/wiki/Cork_(material)


Definición a cortiça da primeira tirada(desbóia)é dura,quebradiça,pouco elástica,de qualidade inferior e valor reduzido
Fte. definición PAUTA ADUANEIRA COMUM

Término cortiça virgem
Fiabilidad 3 (Fiable)
Fte. térm. Pauta Aduaneira Notex CCA 45.00
Fecha 24/09/2003
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

A cortiça formada por esta primeira felogene designa-se por cortiça virgem.
Apresenta uma estrutura bastante irregular, com anéis de crescimento não concêntricos,
canais lenticulares desalinhados segundo a direcção radial, e uma superfície externa
intensamente fendilhada conferindo-lhe um aspecto rugoso
http://www.cifap.utad.pt/A cortica.pdf




Mariana Perussia
Argentina
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Obrigada, mas o cliente explicou-me que a definição correta é "sobreirais jovens". (Sendo que bornizos são "sobreiros jovens")


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Roberto
30 mins
  -> Gracias Paulo

agree  Danik 2014
4 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search