20:09 Jul 24, 2005 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | timão/ leme, câmara de combustão |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
TIMÓN / CAMISA DE COMBUSTIÓN timão/ leme, câmara de combustão Explanation: Creio q. é mesmo a versão literal q. se deve aplicar... -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 55 mins (2005-07-25 16:05:14 GMT) -------------------------------------------------- Creio q. não...deverá eventual/ ter a ver c/ \'valvula de borboleta\'q. tem uma pega eventual/ semelhante à pega dum leme, pª controlar a entrada de ar...o qq. coisa parecida. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.