Apagachispas

Portuguese translation: quebra-faíscas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Apagachispas
Portuguese translation:quebra-faíscas
Entered by: Carla Lopes

23:29 Jan 22, 2020
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: Apagachispas
Sem grande contexto... É um glossário

Apagachispas
Carla Lopes
Portugal
Local time: 00:05
quebra-faíscas
Explanation:
Mais uma sugestão em PT(pt)...

562 (1) Los bultos deberán ser cargados en vagones cubiertos que tengan una ventilación suficiente. Durante el transporte los respiraderos deberán estar abiertos. Para el transporte de bultos provistos de la etiqueta suplementaria conforme al modelo n° 01 [véase el marg. 559 (3)], sólo deberán utilizarse vagones provistos de chapas apagachispas reglamentarias, aún cuando estas materias se carguen en grandes contenedores. Para los vagones provistos de un suelo inflamable, las chapas apagachispas no deberán estar fijadas directamente en el suelo del vagón.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CEL...

562 (1) Os volumes devem ser carregados em vagões cobertos com uma ventilação suficiente. Os postigos de arejamento devem ser abertos durante o transporte. Para o transporte dos volumes com etiqueta suplementar nos termos do modelo nº 01 [ver marg. 559 (3)], só devem ser utilizados vagões com telas quebra-faíscas regulamentares, mesmo quando estas matérias são carregadas em grandes contentores. Para os vagões com soalho inflamável, as telas quebra-faíscas não devem ser fixadas directamente no soalho do vagão.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/HTML/?uri=CEL...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 00:05
Grading comment
Obrigada, Teresa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Abafador de faísca
Nayara Maciel
3quebra-faíscas
Teresa Borges
3para-chispas
expressisverbis
3supressor de faíscas; retentor de fagulhas
Matheus Chaud


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supressor de faíscas; retentor de fagulhas


Explanation:

chispa = faísca, fagulha (dentre outras possibilidades)

Você pode traduzir dessas duas maneiras. Na área automotiva, a segunda tradução é mais comum.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quebra-faíscas


Explanation:
Mais uma sugestão em PT(pt)...

562 (1) Los bultos deberán ser cargados en vagones cubiertos que tengan una ventilación suficiente. Durante el transporte los respiraderos deberán estar abiertos. Para el transporte de bultos provistos de la etiqueta suplementaria conforme al modelo n° 01 [véase el marg. 559 (3)], sólo deberán utilizarse vagones provistos de chapas apagachispas reglamentarias, aún cuando estas materias se carguen en grandes contenedores. Para los vagones provistos de un suelo inflamable, las chapas apagachispas no deberán estar fijadas directamente en el suelo del vagón.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CEL...

562 (1) Os volumes devem ser carregados em vagões cobertos com uma ventilação suficiente. Os postigos de arejamento devem ser abertos durante o transporte. Para o transporte dos volumes com etiqueta suplementar nos termos do modelo nº 01 [ver marg. 559 (3)], só devem ser utilizados vagões com telas quebra-faíscas regulamentares, mesmo quando estas matérias são carregadas em grandes contentores. Para os vagões com soalho inflamável, as telas quebra-faíscas não devem ser fixadas directamente no soalho do vagão.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/HTML/?uri=CEL...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

91 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abafador de faísca


Explanation:
Utilizado em escapamentos de veículos utilitários, caminhões e outros. Para eliminação de faíscas e língua de fogo provenientes dos gases de motores a combustão


    https://www.tekin.com.br/abafadores-de-faisca
Nayara Maciel
Paraguay
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search