https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-portuguese/energy-power-generation/1848590-control-de-autor.html&phpv_redirected=1

control de autor

20:47 Mar 31, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / field construction
Spanish term or phrase: control de autor
Comisionar a especialistas para llevar a cabo los trabajos de montaje y ajuste del equipo principal (turbina, generador), sistemas gobernadores automatizados del proceso tecnológico y protección de relé, supervisión del montaje, ensayos, y **control de autor**, en la magnitud necesaria.
rhandler
Local time: 03:16


Summary of answers provided
3 +1controles de acionadores
Clauwolf
2controlo dos accionadores
teresa martins


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
controles de acionadores


Explanation:
:) Pelo contexto - mis saludos desde RIO!

Clauwolf
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Agradeço sua proposta, mas não é isso. Pesquise a expressão no Google e verá que é algo como a supervisão que o autor do projeto realiza durante a construção.

Asker: Por favor, veja http://www.proz.com/kudoz/1588062


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiane de Campos: totalmente
16 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
controlo dos accionadores


Explanation:
em português é o mais correcto

teresa martins
Portugal
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Agradeço sua proposta, mas não é isso. Pesquise a expressão no Google e verá que é algo como a supervisão que o autor do projeto realiza durante a construção.

Asker: Por favor, veja http://www.proz.com/kudoz/1588062

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: